為了體貼對三次元會感到些微不適的來賓,
在下將海報收進繼續閱讀裡,準備好就可以點進來(爆)










poster.jpg

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈(不知道要說什麼)



後面那位是千尋?
前面那位是成步堂?!(明知故問嘛妳
御劍之所以沒出現在海報上我想大概是因為御劍的造型絕對是個梗(認真

再來的就是我比較在意海報上的那兩句話:
あなたは、愛する人(放大自重)を信じることができますか?信じ続けることができますか?

愛する人は誰だよwww 糟糕我超在意的,而且加上後面那一句"信じ続けること"
簡直就像成步堂對某個人會講的台詞耶天啊!
更何況這部舞台劇都說有愛情成份在了...我可以期待嗎?可以期待吧!?(喂喂喂!!!




Posted by deepsilence at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(310)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (6)

Post Comment
  • 期待越大失望越大................................




    可是我比你還期待(去死)
  • 那麼讓我們懷抱著微妙的心情一塊兒期待吧XD

    deepsilencereplied on 2008/11/26 19:42

  • 看到這個成步堂我笑了XDD(對不起orz)

    管理人好^^
    呃....我是被宝塚成步堂釣上來的潛水客,
    不久前才接觸逆裁系列,復甦的逆轉玩到第三章便嚴重陷入成御坑,
    之前透過朋友給的連結來到這裡,非常開心地留連在成御夫妻的文、圖之間....
    真是太棒了!這是讓我心頭小花怒放的寶庫啊ˇˇˇ
    尤其拜讀了管理人的成御文後心裡無比滿足~~
    對成御夫妻的愛更是熊熊燃燒(笑),很高興來到貴站,感謝管理人提供的精神食糧^^
  • >Elie:

    感謝浮水w
    能夠引起妳的共鳴是在下的光榮^///^
    不嫌棄的話請太太您別忘了多來逛逛啊~~

    deepsilencereplied on 2008/11/26 19:45

  • 哇哈哈哈哈哈哈哈那個眼線那個眼線~~~(被毆飛)

    啊好期待人妻的舞台劇造型啊!(喂)

  • 可是對於人妻小公主(喂)的舞台劇造型我只想說一句很老梗的話:既期待又怕受傷害呦~(搧風貌)

    deepsilencereplied on 2008/11/30 20:21

  • 可不可以請管理人翻譯一下海報上那兩句話?看不懂日文可是又好想知道是什麼意思(事實上是想知道到底能做什麼糟糕的聯想XD),感謝感謝!^^

  • 那麼不才在下就來略翻一下:
    "你能相信你所愛的人嗎?
    ...能夠繼續相信你所愛的人嗎~~~?"

    以上句子請用歌劇方式發聲朗誦(錯很大)

    deepsilencereplied on 2008/11/30 20:25

  • 非常感謝,果然誤很大XD而且這是復甦的逆轉對吧,這根本就是第三話裡面成步堂的台詞嘛!話說寶塚的戲偶爾也會出現王子公主配的例外,有些時候曖昧元素不知道為什麼會存在兩個男役之間,而且還閃到無視於娘役的存在,希望這部就是這樣(爆)
  • 喔喔喔!
    如果真如太太說的那樣....
    我那莫須有的期待心又增加了XDDD

    deepsilencereplied on 2008/12/01 21:26

  • 報告!!(久違的浮水)
    那個人妻...
    那個人妻的舞台妝...

    覺得跟成步堂相比好多的的我究竟是不是該看醫生呢...唉
  • >M:

    我覺得人妻的舞台妝沒啥爆點耶XD
    跟我想像中沒差太多 
    不過真的比成步堂好一些(爆)

    deepsilencereplied on 2008/12/23 21:08

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment